oli

Riik hakkab analüüsima sõna “neitsioliiviõli” sobivust.

Eesti Keele Instituudi poolt soovitatud terminitega “esimene pressi oliiviõli” või “esimene külmpressi oliiviõli”.

 

 

Eesti Kaupmeeste Liidu tegevjuht Nele Peil tegi 3. veebruari maaeluministeeriumile eelnõu nimetage  extra virgin oliiviõli  ametliku eestikeelse tõlke ülevaatamine.

“Praegu on õigusaktide erineva versiooni tõlkimine, millest levinuim on” ekstra-neitsioliiviõli “. Selline toortõlge ei ole vastavuses Eesti Keele Instituudi (EKI) soovitusega. EKI soovitab tõlkeks kasutada” esimest pressi oliiviõli “või” esimest külmpressi oliiviõli “,” kirjutades Peil ” .

 

Ta lisas, et hetkel on turul olukord, kus Euroopa Liidu õigusaktide tõlge ja EKI arvamus ei ole omavahel seotud, miili pinnalt tekkinud turuosaliste segadus, millist määratlust on õige ja eelistatud kasutada.

Loe edasi SIIT

Allikas. Err.ee

Vaata ka:

1280px Kristen Michal 2011

Peaminister Kristen Michal osaleb täna Ukraina toetuseks Kiievis toimuval tippkohtumisel

Eesti peaminister Kristen Michal viibib 24. veebruaril, Venemaa agressiooni kolmandal aastapäeval, Ukraina pealinnas Kiievis koos

roolijoodik

24.02.25 Ööpäevaga tabati 23 roolijoodikut

Eile 23.02.24 toimus 1 inimkannatanutega liiklusõnnetus. Juhtimiselt kõrvaldati 23 alkoholi või narko tarvitamistunnustega sõidukijuhti. Liiklusõnnetused